ПЕСНИ ЦАРСТВА ЧЖОУ
«МЫШИНЫЕ УШКИ»
В поле травы - там «ушки мышиные» рву я,
Но корзины моей не смогла я набрать.
О любимом моём всё вздыхаю, тоскуя,
И корзину кладу у дороги опять...
Подымаюсь ли вверх по скалистому склону -
Истомилися кони и труден подъём.
Я вина наливаю в кувшин золочёный,
Чтоб вечно не думать о милом моём.
Еду ль вверх, по крутым подымаюсь отрогам -
У коней побурели от пота бока.
Наполняю вином тяжкий рог носорога,
Чтобы сердце не ранила больше тоска.
Еду ль на гору я - за горою мой милый,
Но коней обессилила горная даль.
И возница теряет последние силы,
И на сердце такая печаль.
ПЕСНИ ЦАРСТВА ШАО
ЦИКАДА В ТРАВЕ ЗАЗВЕНИТ, ЗАПОЁТ
Цикада в траве зазвенит, запоёт,
И прыгнет кузнечик зелёный - сверкнёт!
Супруга давно уж не видела я,
И сердце тоскует - скорбит от забот.
Я знаю: лишь только увижу его,
Как боль в моём сердце утихнет - пройдёт.
На южную гору взошла я - пора
Там папоротник молодой собирать.
Давно уж супруга не видела я -
Устало уж скорбное сердце страдать.
Я знаю: лишь только увижу его,
Лишь только с дороги я встречу его,
Как в сердце мне радость вернётся опять.
На южную гору взошла я, теперь
Там папоротник собираю давно.
Супруга давно уж не видела я,
Поранено сердце - тоскует оно.
Я знаю: лишь только увижу его,
Лишь только с дороги я встречу его,
Как сердце утешится, мира полно.
взято
ОТСЮДА